Términos del servicio

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

4814 Hardware

por 4814 HOLDINGS & SERVICES - Estonia / European Union

06 Jun 2026

 

1. Identidad del vendedor e información de contacto
4814 HOLDINGS & SERVICES OÜ (en adelante ‘La Empresa’) opera la página web y comercio online identificados a
continuación. La Empresa actúa como vendedora de hecho para productos vendidos directamente por La Empresa, a
menos que el checkout claramente establezca lo contrario o identifique claramente a otro vendedor antes de que el cliente
coloque su pedido.

Campo Valor
Vendedor 4814 HOLDINGS & SERVICES OÜ
Forma legal y número de registro Osaühing [private limited company] - 17466234
Número de IVA EE102968163

Domicilio fiscal

Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Järvevana tee 9, 11314

Página web 4814hardware.com
Email de atención al cliente 4814hardware@gmail.com; support@4814hardware.com
Email de quejas y reclamaciones 4814hardware@gmail.com; support@4814hardware.com

 

2. Definiciones

  • Consumidor significa una persona física que actúa con fines ajenos a su actividad comercial, empresarial, oficio o
    profesión.
  • Cliente empresarial significa una persona física o jurídica que actúa con fines relacionados con una actividad comercial,
    empresarial, oficio o profesión.
  • Cliente significa un consumidor o un cliente empresarial, según requiera el contexto.
  • Bienes significa los productos vendidos por La Empresa, incluidos productos electrónicos de consumo, hardware
    informático, bienes nuevos, bienes de caja abierta, bienes usados, bienes reacondicionados, bienes con defectos declarados
    y sistemas y productos fabricados a medida.
  • Servicios significa cualquier servicio suministrado por La Empresa en relación con los Bienes o la tienda online, incluida la
    valoración de productos, entrega a cuenta o evaluación de compra, inspección técnica, diagnóstico, reacondicionamiento,
    gestión de reparación, revisión de garantía, montaje a medida, configuración, instalación de software, gestión de borrado de
    datos, atención al cliente, coordinación de entrega, tramitación de devoluciones y cualquier otro servicio ofrecido
    expresamente por La Empresa antes de que el cliente realice un pedido o presente una solicitud de servicio.
  • Página del producto significa la página web u oferta escrita que describe el producto, su categoría comercial, precio,
    características principales, accesorios, defectos conocidos y limitaciones materiales.
  • Garantía legal significa la responsabilidad obligatoria del vendedor por falta de conformidad de los bienes conforme a la
    normativa de consumo aplicable.
  • Crédito de plataforma de La Empresa significa un saldo de cuenta de circuito cerrado emitido por La Empresa al cliente
    como contraprestación por hardware aceptado en el marco del servicio de venta, entrega a cuenta, actualización o
    valoración, o en el marco de devolución/desistimiento de productos cuando el Cliente acepte expresamente recibir su
    reembolso de dicha forma. El crédito de plataforma de La Empresa solo puede utilizarse para adquirir bienes o servicios
    ofrecidos directamente por La Empresa a través de su plataforma oficial o canales oficiales de venta. No es dinero en
    efectivo, dinero electrónico, depósito bancario, cuenta de pago, instrumento monetario transferible ni servicio de pago, y no
    es canjeable por dinero salvo que La Empresa lo acuerde expresamente o la legislación aplicable lo exija.

 


3. Finalidad, alcance y aceptación

1. Estas Condiciones Generales regulan las compras online, reservas, entrega, devoluciones, gestión de garantías, cuentas
de cliente, comunicaciones de atención al cliente y, cuando se ofrezca, el servicio mediante el cual los clientes remiten
hardware a La Empresa para su valoración y compra.


2. La Empresa publica estas Condiciones en el sitio web oficial y las pone a disposición del cliente antes de que se presente
un pedido, reserva o transacción de valoración.

3. El cliente acepta estas Condiciones marcando la casilla de aceptación correspondiente o realizando una acción afirmativa
equivalente antes de presentar un pedido, reserva o solicitud de valoración. Las opciones adicionales de pago se presentan
por separado y requieren la elección expresa del cliente.

4. Las Condiciones Generales vigentes en el momento en que el cliente presenta el pedido, reserva o transacción de
valoración se aplican a dicha transacción. Los cambios posteriores se aplican únicamente a transacciones futuras.

5. Cuando las normas imperativas de protección de los consumidores conforme al Derecho de la UE o al Derecho nacional
aplicable otorguen al consumidor una protección superior a estas Condiciones Generales, La Empresa aplicará dichas
protecciones imperativas.



4. Información del producto y categorías de producto

La Empresa proporciona al cliente, antes de la compra, las características principales de cada producto, el precio,
impuestos aplicables, gastos de entrega, categoría del producto, defectos conocidos, accesorios incluidos, información
esencial de compatibilidad y limitaciones materiales. La Empresa vende cada producto conforme a la descripción del
producto y al resumen del pedido aceptados por el cliente.

 Categoria La Empresa provee Posición contractual y de derechos de consumidor
Nuevo / Sellado Un producto completamente nuevo en
embalaje precintado por el fabricante,
suministrado según se describe en la página
del producto.
La Empresa actúa como vendedor y
proporciona la garantía legal a los
consumidores. Cualquier garantía del
fabricante es adicional a la garantía legal.
En caja Un producto cuyo embalaje ha sido abierto o
puede estar incompleto, probado por La
Empresa, suministrado con los accesorios
indicados en la página del producto y sin
defecto funcional material salvo que se
indique.
La Empresa proporciona la garantía legal por
conformidad con la descripción del producto.
Las diferencias de embalaje o accesorios se
indican antes de la compra.
Reacondicionado Un producto usado previamente,
inspeccionado, limpiado, reparado o
mantenido cuando sea necesario, probado
con funcionalidad normal y suministrado
con las limitaciones cosméticas o signos de
uso comunicados.
La Empresa proporciona la garantía legal
para el producto tal como se describe,
teniendo en cuenta la condición de
reacondicionado y cualquier desviación lícita
declarada y aceptada antes de la compra.
Con defectos / Funcionalidad parcial Un producto con defectos específicos,
características ausentes, problemas
cosméticos, limitaciones funcionales o
limitaciones de configuración claramente
indicadas antes de la compra.
La Empresa suministra el producto con la
limitación declarada. La limitación declarada
y aceptada por separado forma parte del
contrato. La falta de conformidad no
declarada sigue cubierta por los derechos
imperativos del consumidor.

 

La Empresa presenta fotografías de producto, imágenes genéricas, renders e imágenes generadas mediante IA como ayudas visuales únicamente cuando se identifiquen como tales. La Empresa garantiza que la descripción escrita del producto, categoría, especificación técnica y resumen del pedido identifican con precisión el producto vendido. Si el material visual y la información escrita del producto entran en conflicto, La Empresa aplica la descripción escrita específica del producto y preserva los remedios obligatorios del cliente por información engañosa o falta de conformidad.


5. Imágenes de producto, elementos visuales generados por IA e identificación del producto


7. La Empresa puede utilizar fotografías de producto, imágenes del fabricante, imágenes genéricas de categoría, renders o
imágenes generadas por IA para ilustrar un producto o familia de productos.

8. La Empresa identifica los elementos visuales generados por IA o ilustrativos cuando no muestran la unidad física exacta
ofrecida para la venta.

9. La Empresa suministra el producto conforme a la descripción escrita del producto, modelo, fabricante, especificación,
estado, categoría, defectos declarados y accesorios indicados en la página del producto y en el resumen del pedido.

10. Cuando el producto sea único o específico de una unidad, La Empresa indicará si las imágenes muestran la unidad
concreta o son ilustrativas.


6. Proceso de pedido y formación del contrato


11. El cliente selecciona el producto, revisa la cesta, proporciona los datos de facturación y entrega, selecciona el método de
entrega y pago, revisa el resumen del pedido, acepta estas Condiciones y envía el pedido con obligación de pago.

12. Antes de que el cliente quede vinculado por el pedido, La Empresa muestra el precio total, incluidos impuestos y todos
los gastos de entrega o cargos inevitables. Cuando un cargo no pueda calcularse razonablemente de antemano, La
Empresa indica el método de cálculo.

13. Después de que el cliente envíe el pedido, La Empresa envía un acuse de recibo o confirmación electrónica que
contiene los detalles del pedido y las Condiciones, o pone dichos detalles a disposición de otra forma en un soporte
duradero.

14. El contrato de compraventa se concluye cuando La Empresa confirma la aceptación del pedido o despacha los bienes,
conforme a la redacción sobre formación del contrato mostrada en el proceso de pago y en el correo electrónico de
confirmación.

15. La Empresa procesa los pedidos después de la autorización del pago completo o confirmación de pago, salvo que se
haya acordado expresamente otro calendario de pago.

16. La Empresa puede rechazar o cancelar un pedido antes de la formación del contrato cuando el producto no esté
disponible, el pago falle, se produzca un error manifiesto de precio, se sospeche razonablemente fraude o actividad ilícita, o
el pedido incumpla estas Condiciones. Cuando el pago ya se haya cobrado por un pedido cancelado, La Empresa
reembolsará el importe sin demora indebida.

17. Para errores de precio manifiestos y/o claramente demostrables, La Empresa puede ofrecer al cliente la opción de
reconfirmar el pedido al precio correcto o cancelarlo con reembolso completo.


7. Precios, promociones, impuestos y pago


18. La Empresa publica el precio de venta en la página oficial del producto y en el resumen del pedido. Los precios
mostrados a consumidores incluyen IVA y cargos obligatorios cuando corresponda, excluidos los gastos de entrega
mostrados por separado antes de la confirmación del pedido.

19. La Empresa aplica promociones, descuentos, cupones, bonificaciones u ofertas de envío gratuito conforme a las
condiciones publicadas y al periodo de validez de la promoción correspondiente.

20. La Empresa acepta los métodos de pago mostrados en el proceso de pago. Los proveedores externos de pago,
monedero, pago aplazado o financiación aplican sus propios términos, que se presentan o enlazan antes de que el cliente
utilice dicho método.

21. La Empresa verifica el pago antes de procesar el pedido. Para pagos mediante proveedores externos de financiación o
pago aplazado, La Empresa procesa el pedido una vez que el proveedor correspondiente confirma la autorización.

22. La Empresa no solicita credenciales completas de tarjeta de pago por teléfono, correo electrónico, SMS o servicio de
mensajería. Las comprobaciones de tarjeta y autorización de pago se gestionan a través del proveedor de servicios de pago.

23. La Empresa puede corregir errores manifiestos de precio antes de la formación del contrato. Cuando el pago ya se haya
recibido y el contrato no pueda continuar legalmente al precio mostrado por error, La Empresa ofrece al cliente el precio
corregido para reconfirmación expresa o reembolsa el pago sin demora indebida.

24. La Empresa emite facturas electrónicas cuando esté legalmente permitido. Si un cliente tiene derecho a una factura en
papel o documento equivalente, La Empresa lo proporciona previa solicitud.


8. Servicio de reserva


25. La Empresa puede ofrecer un servicio de reserva para hardware único, escaso o específico listado en el sitio web u
ofrecido por escrito.

26. Antes de aceptar una señal de reserva, La Empresa indica el producto reservado, el periodo de reserva, el importe de la
señal, el método de entrega o recogida y las consecuencias de cancelación.

27. Salvo que la oferta de reserva indique otra cosa, La Empresa imputa la señal al precio final de compra cuando el cliente
completa la compra dentro del periodo de reserva.

28. La Empresa fija por defecto un periodo de reserva de 25 días naturales desde el pago de la señal de reserva, siempre que
dicho periodo se muestre antes de pagar la señal.

29. La Empresa reembolsa íntegramente la señal cuando no pueda suministrar el producto reservado por
fuerza mayor, modifique materialmente el producto reservado, o la normativa imperativa de consumo exija un reembolso.

30. Cuando el cliente cancela una reserva sin derecho legal o sin otra justificación jurídica, La Empresa puede retener un
importe transparente, proporcionado y lícito correspondiente a costes administrativos o de oportunidad razonables,
habiéndose comunicado dicho coste al cliente antes del pago de la reserva.

31. Cuando una reserva deriva en un contrato de venta a distancia de bienes, La Empresa aplica las normas legales de
desistimiento de las Secciones 11, 12 y 13 salvo que resulte aplicable una excepción lícita.


9. Entrega, recogida y transmisión del riesgo


32. La Empresa muestra antes del proceso de pago los territorios de entrega disponibles, métodos de entrega, opciones de
recogida, costes y plazos estimados de entrega.

33. La Empresa entrega sin demora indebida y, salvo que las partes acuerden un plazo de entrega más largo, a más tardar
30 días después de la formación del contrato.

34. La Empresa puede ofrecer recogida en tienda, almacén o punto autorizado cuando esté disponible. Las instrucciones de
recogida, requisitos de identificación y periodos de recogida se proporcionan al cliente.

35. En ventas a consumidores, el riesgo de pérdida o daño se transmite al consumidor cuando el consumidor, o un tercero
designado por el consumidor distinto del transportista, recibe la posesión física de los bienes. Cuando el consumidor elige de
forma independiente un transportista no ofrecido por La Empresa, el riesgo puede transmitirse cuando los bienes se
entregan a dicho transportista, en la medida permitida por la ley.

36. La Empresa solicita al cliente que inspeccione el paquete en la entrega y comunique daños visibles de transporte tan
pronto como sea razonablemente posible, preferiblemente con fotografías del paquete, embalaje y producto. Esta solicitud
práctica apoya las reclamaciones frente al transportista y no elimina los remedios imperativos del consumidor.

37. Si el cliente rechaza un paquete sin ejercer un derecho legal u otro motivo válido, La Empresa puede cancelar el pedido
después de que el paquete sea devuelto y puede deducir los costes directos de devolución únicamente cuando sea lícito y
se haya informado.


10. Cancelación del cliente antes del procesamiento


38. La Empresa permite al cliente solicitar la cancelación de un pedido antes de que haya sido procesado, embalado,
despachado o comprometido de otro modo para su ejecución. Cuando el pedido ya haya sido despachado o la ejecución
haya comenzado, La Empresa aplica el proceso legal de desistimiento, el proceso de garantía o el procedimiento de
devolución aplicable según las circunstancias.


11. Derecho legal de desistimiento para consumidores


39. La Empresa concede a los consumidores el derecho legal de desistir de un contrato a distancia sin indicar motivo alguno
dentro de los 14 días naturales desde el día en que el consumidor, o un tercero designado por el consumidor distinto del
transportista, recibe la posesión física de los bienes.

40. Para un pedido entregado en varios paquetes, La Empresa calcula el periodo de desistimiento desde el día en que se
recibe el último bien o paquete.

41. El consumidor ejerce el desistimiento enviando a La Empresa una declaración inequívoca antes de que expire el periodo
de desistimiento por cualquiera de los canales oficiales de comunicación de la empresa. El formulario modelo de
desistimiento del Anexo 1 puede utilizarse, pero no es obligatorio.

42. La Empresa acusa el recibo de la solicitud de desistimiento y proporciona instrucciones prácticas de devolución.

43. El consumidor envía los bienes de vuelta sin demora indebida y, en todo caso, no más tarde de 14 días naturales desde
el día en que comunicó el desistimiento.

44. La Empresa reembolsa los pagos recibidos del consumidor, incluidos los gastos de entrega estándar cuando lo exija la
ley, sin demora indebida y a más tardar 14 días naturales después de ser informada del desistimiento. Los gastos de
expedición en este caso corren a cargo del cliente.

45. La Empresa puede retener el reembolso hasta que La Empresa haya recibido los bienes de vuelta o el consumidor haya
aportado prueba de haber enviado los bienes, lo que ocurra primero.

46. La Empresa reembolsa al consumidor utilizando el mismo método de pago empleado para la transacción inicial, salvo
que el consumidor acepte expresamente otro método. La Empresa utiliza crédito de tienda únicamente cuando el
consumidor lo elige expresamente.

47. La Empresa informa al consumidor antes de la conclusión del contrato cuando el consumidor deba soportar el coste
directo de devolver los bienes. Cuando La Empresa no haya proporcionado dicha información, La Empresa soportará esos
costes en la medida exigida por la ley.

48. La Empresa puede reducir el reembolso únicamente por la disminución de valor resultante de una manipulación superior
a la necesaria para establecer la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes.

49. Salvo que La Empresa haya ofrecido recoger los bienes, La Empresa puede retener el reembolso hasta que La Empresa
haya recibido los bienes de vuelta o el consumidor haya aportado prueba adecuada de haber enviado los bienes, lo que
ocurra primero. Prueba adecuada significa confirmación escrita o electrónica de un proveedor postal o de transporte
establecido que identifique al remitente, destinatario, fecha de envío y referencia de envío o seguimiento.

50. La Empresa puede solicitar aclaraciones antes de tratar la prueba de envío como adecuada cuando la prueba:

  • sea incompleta, inconsistente o esté alterada;
  • no identifique a La Empresa como destinataria;
  • no corresponda al pedido desistido;
  • ofrezca motivos razonables para sospechar fraude, error o abuso.


51. El reembolso basado en prueba de envío no impide a La Empresa inspeccionar los bienes devueltos después de su
recepción.

52. Si el paquete contiene un producto incorrecto, un paquete vacío, componentes ausentes, licencias consumidas, bienes
dañados, bienes manipulados más allá de la inspección necesaria, o evidencia de fraude o abuso, La Empresa puede aplicar
cualquier deducción lícita, reclamación de recuperación, denuncia por fraude u otro remedio disponible conforme a la
legislación aplicable frente al cliente.

53. El consumidor debe embalar el producto de forma segura para la devolución e incluir todos los bienes, accesorios,
embalajes, manuales, etiquetas, licencias y elementos suministrados con el pedido.

54. Para productos de alto valor, La Empresa puede exigir a su sola discreción instrucciones razonables de devolución tales
como una referencia RMA, envío con seguimiento, embalaje seguro y prueba de entrega al transportista, siempre que dichas
instrucciones no restrinjan ilícitamente el derecho legal de desistimiento.


12. Devoluciones por desistimiento de productos de categoría Nuevo/Precintado


La Empresa puede vender productos bajo la categoría comercial Nuevo / Precintado según se establece en la Sección
4. Para estos productos se aplican las siguientes reglas:

55. Un producto se clasifica como Nuevo / Precintado cuando se suministra en condición precintada de fábrica, precintada
por el fabricante o protegida por el fabricante. Esto puede incluir embalaje original del fabricante, películas protectoras
transparentes, etiquetas antimanipulación, precintos con número de serie, bolsas antiestáticas, embalaje de accesorios
precintado, soportes de software precintados, tarjetas de licencia, materiales de activación, etiquetas de garantía o
elementos equivalentes de condición de fábrica.

56. La clasificación Nuevo / Precintado es una característica material del producto. Forma parte de la descripción del
producto, categoría comercial, precio, proceso de control de autenticidad, valor de reventa y expectativa del cliente en el
momento de la venta.

57. Antes de la compra, La Empresa proporciona información del producto, especificaciones técnicas, información de
compatibilidad, categoría del producto, descripción del estado, fotografías o ilustraciones (cuando las ilustraciones puedan
ser renders o generadas por IA y declaradas según la Sección 5), precio, información de entrega y canales de atención al
cliente.

58. Para productos Nuevo / Precintado, se espera que el cliente evalúe la idoneidad antes de la compra utilizando la
información puesta a disposición por La Empresa.

59. Un consumidor que ejerza el derecho legal de desistimiento puede manipular los bienes únicamente en la medida
necesaria para establecer su naturaleza, características y funcionamiento. La Empresa no aplicará una deducción por
disminución de valor únicamente porque el consumidor haya ejercido el derecho legal de desistimiento, sino que la
deducción se aplicará únicamente cuando la manipulación del consumidor haya reducido el valor del producto más allá de lo
necesario para establecer su naturaleza, características y funcionamiento.

60. Toda la información requerida para el consumidor se indica claramente en la página de descripción del producto y/o en
el embalaje original del fabricante del propio producto, como especificaciones, dimensiones del producto, compatibilidad y
características, entre otras. Para productos electrónicos, hardware informático y productos relacionados Nuevo / Precintado,
la inspección razonable normalmente no requiere:

  • romper precintos del fabricante;
  • retirar películas protectoras de fábrica;
  • abrir bolsas antiestáticas;
  • retirar precintos con número de serie;
  • abrir accesorios precintados;
  • activar software o claves digitales;
  • registrar licencias, garantías o suscripciones;
  • instalar, montar, configurar, realizar pruebas de rendimiento, overclocking o pruebas de estrés del producto;
  • usar el producto más allá de una inspección mínima razonablemente necesaria para verificar el producto recibido.



61. Abrir o desprecintar un producto no elimina automáticamente el derecho legal de desistimiento salvo que resulte
aplicable una excepción legal específica. No obstante, si el consumidor rompe, retira, daña, altera o desecha precintos de
fábrica, películas protectoras, etiquetas de serie, bolsas antiestáticas, accesorios precintados, materiales de licencia,
materiales de activación, insertos de embalaje u otros elementos de condición de fábrica más allá de lo necesario para una
inspección razonable, La Empresa puede tratar la pérdida resultante de condición Nuevo / Precintado como disminución de
valor de dicho producto.

Cuando un producto devuelto ya no pueda revenderse como Nuevo / Precintado debido a la
manipulación del consumidor, La Empresa puede deducir la disminución de valor resultante del reembolso en la máxima
medida permitida por la legislación de consumo aplicable.

62. La disminución de valor puede incluir la diferencia entre el valor de venta original del producto como Nuevo / Precintado
y su valor de reventa en la categoría de reventa inferior aplicable, incluida Caja abierta / Con caja, Reacondicionado, o Con
defectos declarados / Funcionalidad parcial cuando corresponda.

63. La Empresa puede evaluar la disminución de valor tomando como referencia:

  • pérdida de la clasificación Nuevo / Precintado;
  • precintos del fabricante, etiquetas de seguridad, etiquetas de número de serie, adhesivos antimanipulación, películas
    protectoras o bolsas antiestáticas rotos, retirados, alterados o dañados;
  • accesorios, cables, adaptadores, manuales, soportes, tornillos, insertos de embalaje, documentos de garantía o cajas
    originales abiertos, ausentes, dañados o incompletos;
  • activación, registro, canje, vinculación o consumo de licencias de software, claves digitales, garantías, suscripciones,
    códigos promocionales u otros beneficios no transferibles;
  • instalación, montaje, configuración, alteración de firmware, overclocking, pruebas de rendimiento, pruebas de estrés,
    funcionamiento prolongado o uso más allá de una inspección razonable;
  • arañazos, marcas, residuos, olores, contaminación, exposición a líquidos, daños eléctricos, componentes ausentes u otra
    reducción de la condición de reventa;
  • verificación técnica, borrado de datos, reembalaje, limpieza, reacondicionamiento, gestión administrativa o reevaluación de categoría de reventa razonablemente requerida por la manipulación del consumidor.



64. La Empresa evalúa la disminución de valor individualmente después de recibir e inspeccionar el producto devuelto.

65. La Empresa puede utilizar fotografías, verificación de número de serie, lista de comprobación de accesorios, estado del
embalaje, informe de pruebas, reevaluación de categoría de reventa y comparación entre la condición original de venta y la
condición devuelta.

66. La Empresa notificará al consumidor la base fáctica y el importe de cualquier deducción por disminución de valor.

67. El derecho de desistimiento no se aplica cuando concurra una excepción legal y la exclusión se haya comunicado antes
de realizar el pedido, incluidas, entre otras:

  • software informático precintado, soportes de activación precintados, claves digitales precintadas, grabaciones de audio precintadas o grabaciones de vídeo precintadas cuando el precinto haya sido roto después de la entrega;
  • contenido digital no suministrado en soporte material cuando la ejecución haya comenzado con el consentimiento previo expreso del consumidor y su reconocimiento de que se perderá el derecho de desistimiento;
  • bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados según se establece en la Sección 13 - Cláusula 68;
  • bienes precintados no aptos para devolución por razones de protección de la salud o higiene cuando hayan sido desprecintados después de la entrega (por ejemplo, ropa, periféricos o bienes diversos de un solo uso, entre otros);
  • cualquier otro producto o servicio para el que la legislación de consumo aplicable permita excluir el desistimiento.


13. Excepciones al desistimiento


68. La Empresa aplica excepciones al desistimiento únicamente cuando la ley lo permite y la información relevante se ha
proporcionado antes de realizar el pedido. Dependiendo del producto y de la información mostrada en el proceso de pago, el
derecho de desistimiento puede quedar excluido o perderse respecto de:

  • bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados, incluidos sistemas verdaderamente fabricados a medida configurados individualmente para el consumidor;
  • grabaciones de audio o vídeo precintadas y software informático precintado que el consumidor desprecinte después de la entrega;
  • bienes precintados no aptos para devolución por razones de protección de la salud o higiene, cuando el consumidor los desprecinte después de la entrega;
  • contenido digital no suministrado en soporte material cuando la ejecución comience con el consentimiento previo expreso del consumidor y su reconocimiento de que se pierde el derecho de desistimiento, cuando sea legalmente requerido;
  • servicios completamente ejecutados con el consentimiento previo expreso y reconocimiento del consumidor, cuando la legislación aplicable permita la pérdida del desistimiento tras la ejecución completa.

14. Devoluciones voluntarias


69. La Empresa puede ofrecer una política de devoluciones voluntarias adicional a los derechos legales de desistimiento. La
política voluntaria es independiente de los derechos legales y no los limita. La Empresa puede establecer condiciones
razonables de devolución voluntaria, como justificante de compra, accesorios completos, embalaje seguro y condiciones del
producto, siempre que dichas condiciones no reduzcan los derechos imperativos del consumidor.


15. Garantía legal de conformidad


70. La Empresa suministra bienes conformes con el contrato, incluida la descripción del producto, tipo, cantidad, calidad,
funcionalidad, compatibilidad, interoperabilidad, durabilidad, seguridad, accesorios, instrucciones y actualizaciones que el
consumidor pueda razonablemente esperar, teniendo en cuenta la categoría del producto y las características declaradas.

71. La Empresa sigue siendo legalmente responsable frente a los consumidores por la falta de conformidad de los bienes.
Las garantías del fabricante y garantías comerciales son beneficios adicionales y no sustituyen la garantía legal
proporcionada por La Empresa como vendedora.

72. Para ventas a consumidores, La Empresa aplica el periodo de garantía legal exigido por la legislación aplicable y, como
mínimo, el periodo mínimo de la UE por falta de conformidad. Cuando la legislación nacional aplicable establezca un periodo
obligatorio más largo, La Empresa aplica dicho periodo obligatorio más largo.

73. Para bienes de segunda mano, reacondicionados o con defectos declarados, La Empresa se basa en desviaciones
específicas del producto únicamente cuando el cliente fue informado específicamente de la desviación antes de la compra y
la aceptó expresa y separadamente cuando la ley lo exija.

74. Durante el periodo de presunción legalmente aplicable, La Empresa trata la falta de conformidad que se manifieste como
presumida existente en el momento de la entrega, salvo que ello sea incompatible con la naturaleza de los bienes o de la
falta de conformidad.

75. Cuando los bienes carezcan de conformidad, La Empresa proporciona el remedio legalmente exigido: reparación,
sustitución, reducción proporcional del precio o resolución del contrato, de acuerdo con las condiciones establecidas por la
legislación aplicable.

76. La Empresa proporciona remedios de garantía legal sin coste, en un plazo razonable y sin inconvenientes significativos
para el consumidor cuando corresponda.

77. La Empresa puede proporcionar reparación o sustitución mediante sus propios técnicos, bienes de sustitución
equivalentes, socios de servicio autorizados o canales de servicio del fabricante, preservando la responsabilidad de La
Empresa como vendedora frente al consumidor.

78. La Empresa puede rechazar un remedio seleccionado únicamente cuando dicho remedio sea imposible o imponga
costes desproporcionados en comparación con el remedio alternativo, considerando todas las circunstancias exigidas por la
legislación aplicable.


16. Garantía comercial y procedimiento de revisión técnica


79. La Empresa proporciona un servicio de garantía y revisión técnica para productos vendidos a través de los canales
oficiales de La Empresa. Este servicio apoya el diagnóstico, reparación, sustitución, gestión de reembolso y comunicación
con socios de servicio cuando corresponda.

80. El cliente proporciona justificante de compra y una descripción razonable del problema. La Empresa puede solicitar
fotografías, registros de diagnóstico u otra prueba cuando sea proporcionado para evaluar el problema.

81. La Empresa recibe productos para revisión técnica a través del método de devolución comunicado al cliente. El cliente
es responsable en este caso de embalar los productos de forma segura y retirar accesorios no solicitados para la revisión.

82. Antes de enviar cualquier dispositivo, componente o medio de almacenamiento a La Empresa para venta, valoración,
devolución, desistimiento, reparación, revisión de garantía o cualquier otro servicio, el cliente es responsable de realizar
copia de seguridad y retirar todos los datos personales, archivos, cuentas, credenciales, claves de recuperación, claves
privadas, licencias, software, claves privadas de activos digitales e información confidencial almacenada en el producto o
accesible a través de él.

La Empresa no proporciona servicios de almacenamiento de datos, copia de seguridad,
conservación de datos o recuperación de datos salvo que se acuerde expresamente por escrito antes del envío. El cliente no
debe enviar un producto a La Empresa asumiendo que La Empresa conservará, recuperará, copiará, migrará o devolverá
datos almacenados.

83. Al enviar un producto a La Empresa, el cliente reconoce que La Empresa puede, cuando sea necesario para inspección,
diagnóstico, seguridad, protección de datos, reparación, revisión de garantía, reacondicionamiento, preparación para
reventa, prevención de fraude, cumplimiento legal o seguridad operativa:

  • Borrar;
  • Eliminar;
  • Sobrescribir;
  • Formatear;
  • Reparticionar;
  • Restablecer de fábrica;
  • Reinstalar;
  • Actualizar;
  • Sustituir;
  • Destruir;
  • Reciclar medios de almacenamiento o software.

Estas operaciones pueden eliminar de forma permanente e irreversible o hacer inaccesibles todos los datos
almacenados en el producto.

84. Si un producto está bloqueado, cifrado, bloqueado por activación, gestionado remotamente o de otro modo inaccesible,
se aplican reglas equivalentes.

85. La Empresa procesa cualquier dato personal encontrado en productos recibidos únicamente en la medida necesaria
para la transacción, inspección, reparación, revisión de garantía, reacondicionamiento, preparación para reventa, prevención
de fraude, cumplimiento legal o protección de datos personales correspondientes, y de acuerdo con su Política de Privacidad
y la normativa de protección de datos aplicable.

86. El cliente sigue siendo responsable de la pérdida de datos cuando no haya realizado copia de seguridad, retirado o
protegido los datos antes de enviar el producto a La Empresa. La Empresa es responsable de la pérdida de datos
únicamente en la medida exigida por la legislación imperativa aplicable.

87. La Empresa inspecciona el producto para determinar la causa del problema comunicado y el remedio aplicable. La
inspección se utiliza para establecer hechos y se aplica de forma coherente con las presunciones imperativas de la
normativa de consumo.

88. Cuando el problema esté cubierto por la garantía legal o por una garantía comercial válida, La Empresa proporciona el
remedio aplicable de acuerdo con la Sección 15 y las cláusulas de garantía correspondientes.

89. Cuando el problema resulte de acontecimientos posteriores a la entrega, tales como uso indebido, daño accidental,
modificación no autorizada, uso anormal, daño por líquidos, daño eléctrico, instalación incompatible, malware no relacionado
con el producto tal como se suministró u otra causa externa, La Empresa puede ofrecer reparación de pago, devolver el
producto o reciclarlo con el consentimiento del cliente. La Empresa comunica los costes aplicables antes de realizar trabajos
de pago.

90. La Empresa puede aplicar sellos de control de calidad o de evidencia de manipulación después de la inspección. El
daño, retirada o alteración de un sello se trata como prueba relevante cuando indique intervención no autorizada o
manipulación por el usuario.


17. Límites de cobertura de garantía


91. Siempre sujeto a los derechos imperativos del consumidor, La Empresa trata las siguientes materias como fuera de la
cobertura de garantía legal o garantía comercial cuando surgen después de la entrega o no son atribuibles a una falta de
conformidad en la entrega:


  • producto ya devuelto como manifestación de desistimiento;
  • accidente, instalación inadecuada, exposición a líquidos, fuego, sobretensión eléctrica, uso indebido, negligencia u
    operación fuera de las especificaciones publicadas;
  • reparación no autorizada, modificación, overclocking o alteración de hardware que haya causado o contribuido al
    problema;
  • cualquier modificación personalizada que pueda transformar significativamente el producto hasta el punto de quedar fuera
    de su especificación original;
  • desgaste cosmético ordinario coherente con la categoría del producto y el estado declarado;
  • defectos estéticos, accesorios ausentes o limitaciones funcionales específicamente declarados y aceptados antes de la
    compra;
  • ruido normal de funcionamiento electrónico, incluido coil whine, resonancia eléctrica, ruido de inductores, ruido de
    transformador, ruido de ventilador, ruido de flujo de aire, ruido de bomba, vibración, ruido de rodamientos dentro de
    tolerancia normal, sonidos de expansión térmica y otras características acústicas inherentes a componentes electrónicos o
    sistemas de refrigeración, cuando el producto siga siendo funcional, seguro y conforme con el contrato y el ruido no esté
    vinculado a un defecto anormal, inestabilidad, sobrecalentamiento, problema de seguridad, fallo o peligro reconocido por el
    fabricante o característica específica de bajo ruido/funcionamiento silencioso anunciada expresamente por La Empresa;
  • variación permisible del producto, tolerancias y características de fabricación normales para el tipo de producto, categoría
    de producto, tecnología de panel, clase de componente, especificación del fabricante o estándar de la industria, siempre que
    el producto siga siendo funcional, seguro, apto para uso ordinario y conforme con el contrato;
  • características de panel de visualización dentro de las tolerancias aplicables del fabricante o de la industria, incluidos
    píxeles muertos, píxeles atascados, defectos de subpíxeles, variación de brillo, variación de temperatura de color, variación
    de uniformidad de color, fuga de luz de fondo, IPS glow, variación de uniformidad OLED, efecto mura, variación de ángulo de
    visión, tintado menor del panel, variación de tiempo de respuesta o comportamiento de frecuencia de refresco, cuando
    dichas características no excedan la tolerancia aplicable y no impidan el uso ordinario del producto;
  • variación de componentes electrónicos y rendimiento dentro de la tolerancia normal o del fabricante, incluida variación de
    loteria de silicio, variación de boost clock, comportamiento térmico, variación de velocidad de ventilador, variación de consumo
    eléctrico, comportamiento de voltaje, límites de compatibilidad de memoria, variación de puntuación en benchmarks o
    variación acústica, siempre que el producto opere materialmente dentro de sus especificaciones publicadas y siga siendo
    conforme con el contrato;
  • problemas de software, firmware, controladores o sistema operativo no causados por falta de conformidad de los bienes o
    elementos digitales suministrados bajo el contrato;
  • variación de rendimiento dentro de cualquier otra tolerancia objetiva del fabricante comunicada antes de la compra,
    siempre que los bienes sigan siendo aptos para uso ordinario y conformes con el contrato;
  • problemas surgidos después de la expiración del periodo de garantía legal aplicable o de garantía comercial válida.



18. Sistemas y productos a medida, software y licencias


92. La Empresa describe los sistemas a medida en la página del producto u oferta escrita, incluidos los componentes
materiales, si los componentes son nuevos, reacondicionados o usados, cargos de mano de obra, licencias de software y
configuración no estándar.

93. Cuando La Empresa suministra un sistema fabricado conforme a las especificaciones del consumidor o claramente
personalizado, La Empresa indica cualquier exclusión de desistimiento antes de realizar el pedido.

94. La Empresa suministra licencias de software, claves de activación y contenido digital conforme a sus términos de
licencia y la legislación aplicable.

95. Cuando se deba un reembolso por un sistema a medida y no se aplique ninguna excepción de desistimiento, La
Empresa aplica únicamente deducciones lícitas, transparentes y proporcionadas, incluida la disminución de valor o costes de
licencias de terceros no reembolsables cuando esté permitido.


19. Servicio de valoración y compra: 48/14 Hardware Sale & Upgrade


La Empresa puede ofrecer un servicio mediante el cual un cliente remite hardware para valoración y posible venta a
La Empresa. Este servicio es independiente de la compra de bienes por parte del cliente a La Empresa.


96. La Empresa revisa las solicitudes de valoración y proporciona valoraciones para productos que encajen en los criterios
comerciales, técnicos, de seguridad y legales de aceptación de La Empresa.

97. La Empresa evalúa el tipo de producto, autenticidad, número de serie, especificación, estado, integridad,
comercialización, seguridad, situación legal y funcionalidad técnica antes de aceptar una compra.

98. La valoración inicial está condicionada a la exactitud de la información suministrada por el cliente. El precio final de
compra se confirma después de que La Empresa reciba e inspeccione el producto, salvo que La Empresa confirme
expresamente la valoración inicial sin inspección adicional.

Cuando La Empresa acepta hardware de un cliente bajo el servicio de venta, entrega a cuenta, actualización o valoración, el importe de valoración aceptado se acredita al cliente como Crédito de Plataforma de La Empresa salvo que La Empresa acuerde expresamente por escrito otro método de pago antes de concluir la transacción.

99. Al remitir hardware bajo el servicio de venta, entrega a cuenta, actualización o valoración y aceptar estas Condiciones
Generales, el cliente acepta expresamente que el importe de valoración aceptado pueda acreditarse al saldo de cuenta del
cliente en La Empresa y utilizarse como crédito de plataforma para compras de bienes o servicios ofrecidos directamente por
La Empresa.

100. Crédito de plataforma de La Empresa:


  • se emite únicamente como contraprestación por hardware aceptado por La Empresa en la transacción correspondiente;
  • solo es utilizable dentro de la propia plataforma o canales oficiales de venta de La Empresa;
  • solo puede utilizarse para adquirir bienes o servicios ofrecidos directamente por La Empresa;
  • no es depósito bancario, cuenta de pago, cuenta de ahorro, cuenta de efectivo, préstamo, línea de crédito, producto de
    inversión, servicio de intermediación, servicio de remesas, servicio de pago ni servicio de dinero electrónico;
  • no está destinado a pagos a terceros y no es aceptado por comerciantes terceros;
  • no es transferible a otra persona salvo que La Empresa lo permita expresamente;
  • no es canjeable por efectivo, transferencia bancaria o pago mediante proveedor de pagos salvo que La Empresa lo
    acuerde expresamente o la legislación aplicable lo exija.


101. La Empresa no es un banco, entidad de crédito, entidad de pago, entidad de dinero electrónico, intermediario, proveedor
de remesas ni entidad financiera. La Empresa no presta servicios de disposición de efectivo, retirada de efectivo, cuenta de
pago o transferencia de dinero.

102. Cuando La Empresa ofrezca expresamente un método de pago alternativo para una transacción específica, como
transferencia bancaria, pago en efectivo presencial autorizado o pago a través de un proveedor externo de servicios de
pago, dicho método se aplica únicamente si se muestra o se acuerda antes de que el cliente acepte la valoración final.
Cualquier pago alternativo está sujeto a la legislación aplicable, verificación de identidad, controles antifraude, requisitos
fiscales, requisitos contra el blanqueo de capitales, reglas del proveedor de pagos, límites de transacción y cualquier
restricción de pago en efectivo aplicable en la jurisdicción correspondiente.

103. La Empresa puede rechazar, suspender o cambiar un método de pago cuando el método solicitado no esté disponible,
sea ilícito, esté restringido por el valor de la transacción, esté restringido por la jurisdicción del cliente, esté restringido por
reglas del proveedor de pagos, sea inconsistente con la verificación de identidad o propiedad, o se sospeche
razonablemente que implica fraude, blanqueo de capitales, riesgo de sanciones, bienes robados o actividad ilícita.

104. Cuando un pago en efectivo esté legalmente disponible, La Empresa no realizará ni aceptará pagos en efectivo por
encima del umbral legal aplicable. Si el valor de la transacción supera el límite de efectivo aplicable o si el pago en efectivo
no está disponible por otro motivo, La Empresa puede exigir el pago mediante crédito de plataforma, transferencia bancaria u
otro método lícito aceptado por La Empresa.

105. El crédito de plataforma se aplica a la cuenta del cliente después de que La Empresa haya recibido, inspeccionado y
aceptado el hardware, y después de que el cliente haya aceptado expresamente la valoración final. No se debe crédito de
plataforma ni pago por productos rechazados por La Empresa, productos no recibidos, productos materialmente diferentes
de la descripción presentada, productos sospechosos de ser ilícitos, falsificados o robados, o productos respecto de los
cuales el cliente no acepte la valoración final.

106. Cuando un cliente envía productos a La Empresa para valoración, venta, entrega a cuenta, inspección, reparación,
revisión de garantía, devolución o cualquier proceso similar, el cliente debe asegurarse de que los productos coinciden con la
solicitud presentada, descripción, modelo, número de serie, especificación, estado, accesorios y defectos declarados.

107. El cliente embala los productos de forma segura para el transporte. Cuando La Empresa proporciona un transportista,
etiqueta o instrucciones de transporte, La Empresa asigna la responsabilidad de tránsito conforme a dichas instrucciones y la
legislación aplicable.

108. Las discrepancias materiales se describen y pueden incluir, sin limitación:

  • modelo, marca, especificación, número de serie o capacidad de producto diferentes;
  • accesorios, cables, embalaje, licencias, componentes o documentación ausentes;
  • defectos no declarados, daños, exposición a líquidos, manipulación, modificación, bloqueo de activación, bloqueo de
    cuenta, bloqueo por contraseña o bloqueo por cifrado;
  • envío incompleto;
  • bienes inseguros, falsificados, robados, sospechosos o suministrados ilícitamente;
  • productos enviados sin una referencia válida o sin información suficiente para identificar al cliente o la transacción.

 

109. Si los productos recibidos difieren materialmente de la solicitud de valoración, La Empresa identifica las discrepancias
según se establece en la Sección 19, Cláusula 108, y emite una valoración revisada, informando al cliente mediante un canal
oficial de comunicación. El cliente dispone de 7 días naturales desde el aviso de discrepancia de La Empresa para:

a. aceptar la valoración revisada;
b. solicitar la devolución de los productos;
c. proporcionar información faltante o credenciales de acceso cuando sea lícito y necesario;
d. aprobar costes razonables documentados de inspección, gestión, almacenamiento o devolución cuando
corresponda;

o

e. proporcionar otras instrucciones lícitas aceptadas por La Empresa.


Si el cliente rechaza la valoración revisada o no proporciona instrucciones, o se produce silencio administrativo dentro
del periodo de respuesta indicado, La Empresa devuelve el producto o solicita acciones adicionales utilizando los
datos de contacto suministrados por el cliente.

Únicamente en el caso de que el cliente acepte expresamente la valoración revisada, el contrato sigue siendo válido y
el proceso continúa.

110. Cuando el cliente envía productos materialmente diferentes, defectos no declarados o bienes incompletos y no acepta
la valoración revisada y corregida, La Empresa puede cobrar costes razonables, documentados y previamente comunicados
de inspección, gestión o devolución cuando sea lícito y proporcionado.

111. Cuando el cliente envía productos materialmente diferentes, defectos no declarados, bienes incompletos, dispositivos
bloqueados, bienes sin referencia válida o bienes que no pueden procesarse por acto u omisión del cliente, La Empresa
puede cobrar costes razonables, documentados y previamente comunicados cuando sea lícito y proporcionado.

Estos costes pueden incluir inspección, diagnóstico, gestión, embalaje, transporte de devolución, seguro, almacenamiento, procesamiento
administrativo, gestión de mercancías peligrosas, gestión de borrado de datos, reciclaje o costes de eliminación.

La Empresa informará al cliente de los costes aplicables antes de realizar trabajo de pago, salvo que la acción inmediata sea
razonablemente necesaria por seguridad, cumplimiento legal, protección de datos o prevención de daños.

112. Cuando un producto sea rechazado o el cliente no acepte una valoración revisada, La Empresa pondrá el producto a
disposición para su devolución al cliente. Cuando sea lícito y proporcionado, La Empresa puede exigir al cliente el pago de
costes razonables de transporte de devolución, embalaje, seguro, gestión, inspección o almacenamiento antes de despachar
el producto de vuelta.

113. La Empresa puede negarse a entregar productos a un transportista cuando falte pago, verificación de identidad,
verificación de propiedad, requisitos de exportación/importación, requisitos de seguridad o información de acceso lícita.

114. Si el cliente no responde, no proporciona instrucciones necesarias, no proporciona información de acceso lícita, no
verifica propiedad o identidad cuando se requiera, o no paga costes lícitos de devolución o gestión dentro del periodo inicial
de respuesta de 7 días naturales, La Empresa puede emitir un aviso final.

El aviso final concederá al cliente 14 días naturales adicionales para resolver la cuestión. El aviso final puede indicar:

  • los productos mantenidos por La Empresa;
  • el motivo por el que el proceso está suspendido o rechazado;
  • la información, pago o instrucción requerida del cliente;
  • cualquier coste de almacenamiento acumulado o futuro;
  • la fecha límite de respuesta;
  • las consecuencias de la falta continuada de respuesta.


115. La Empresa puede almacenar productos discrepantes, rechazados o no reclamados durante un periodo razonable
después del aviso final. Los costes de almacenamiento pueden comenzar tras el vencimiento del periodo del aviso final si
fueron claramente comunicados en el aviso de discrepancia o aviso final. Los costes de almacenamiento deben ser
razonables, proporcionados al tipo de producto y carga de almacenamiento, y no deben utilizarse como penalización. La
Empresa puede suspender el procesamiento adicional hasta que se paguen los costes lícitos acumulados.

116. Si el cliente sigue sin responder, recoger los productos, pagar costes lícitos de devolución o proporcionar instrucciones
necesarias después del periodo de aviso final, La Empresa puede tratar los productos como no reclamados.

117. Respecto de cualquier producto no reclamado, La Empresa puede entonces adoptar cualquier acción lícita y
proporcionada permitida por la legislación aplicable, incluida:

a. continuar almacenando los productos y cobrar costes razonables de almacenamiento;
b. devolver los productos a la última dirección conocida del cliente a costa del cliente cuando sea lícito;
c. depositar los productos con un proveedor de almacenamiento lícito o autoridad competente cuando esté disponible;
d. reciclar o eliminar productos que sean inseguros, dañados, de bajo valor, antieconómicos de almacenar, portadores
de riesgo de datos, peligrosos o legalmente no aptos para reventa;

o

e. vender los productos para recuperar costes documentados lícitos, únicamente cuando lo permita la legislación
aplicable y después del aviso final.


118. Cuando una venta esté legalmente permitida, La Empresa puede deducir costes documentados lícitos, incluidos
inspección, gestión, almacenamiento, intento de devolución, venta, eliminación y costes administrativos. Cualquier
remanente neto se conservará para el cliente o se gestionará conforme a la legislación aplicable.

119. La Empresa no reclama la propiedad automática de los bienes del cliente simplemente porque el cliente no responda.
Cualquier eliminación, venta, reciclaje, transferencia o retención de productos no reclamados se realizará únicamente en la
medida permitida por la legislación aplicable y después del procedimiento de aviso descrito anteriormente, salvo que se
requiera acción inmediata por seguridad, cumplimiento legal, protección de datos, prevención de daños o cooperación con
autoridades competentes.

120. La Empresa puede probar, limpiar, mantener, reparar, borrar o restablecer productos en la medida necesaria para
valoración, seguridad, protección de datos, preparación para reventa o cumplimiento legal, y de acuerdo con el
consentimiento del cliente u otra base jurídica válida cuando sea requerida.

121. El cliente retira datos personales de dispositivos y medios de almacenamiento antes de enviarlos. La Empresa puede
borrar o restablecer dispositivos recibidos para valoración, compra, reparación o reventa conforme a su Política de
Privacidad y procedimiento de datos de dispositivos y según se establece en la Sección 16, Cláusulas 82, 83 y 84.

122. Si un producto está bloqueado, cifrado, bloqueado por activación, gestionado remotamente o de otro modo inaccesible,
La Empresa puede exigir al cliente que retire la restricción o proporcione información de acceso lícita conforme a su Política
de Privacidad y procedimiento de datos de dispositivos y según se establece en la Sección 16, Cláusulas 82, 83 y 84.

Si el cliente no lo hace dentro de un plazo razonable, el producto puede quedar dentro del alcance de la Sección 19, Cláusula
108, y entrar en la categoría de 'producto con discrepancias' conforme a la Sección 19, Cláusula 109.

123. Cuando La Empresa sospeche razonablemente que un producto es robado, falsificado, inseguro, sujeto a una alerta
oficial, implicado en actividad ilícita o requerido como prueba, La Empresa suspende la transacción, coopera con autoridades
competentes y retiene o libera el producto conforme a autoridad lícita, obligación legal o procedimiento aplicable.

124. Para servicios de compra presenciales en puntos autorizados de La Empresa, La Empresa aplica los mismos principios
de valoración, inspección, identificación, gestión de datos y cumplimiento legal, excluyendo disposiciones o procedimientos
que se apliquen únicamente a envíos postales o de mensajería.


20. Normas de inspección técnica para productos comprados, reacondicionados u obtenidos/almacenados por La Empresa


125. La Empresa realiza inspecciones visuales y técnicas antes de comprar, reacondicionar o revender productos. Las
inspecciones pueden incluir comprobaciones de pines o conectores dañados, daños en placa de circuito impreso, cables
rotos, elementos ausentes, componentes quemados, daño por líquidos, corrosión, hinchazón de batería, fallos de sistema de
refrigeración, fugas, modificaciones de hardware no oficiales, paneles rotos, piezas mecánicas rotas, irregularidades de
número de serie y pruebas funcionales de estrés realizadas bajo procedimiento oficial estandarizado de pruebas de estrés
de la empresa para diferentes tipos de producto.
La Empresa aplica los estándares de inspección de forma consistente. La Empresa declara antes de la reventa los defectos materiales conocidos, accesorios ausentes, piezas no originales y limitaciones.


21. Cuentas de cliente, uso lícito y prevención del fraude


126. El cliente es responsable de proporcionar información exacta de cuenta, facturación, entrega y contacto, y mantiene
confidenciales sus credenciales de acceso.

127. La Empresa utiliza comprobaciones de cuenta, pedido y pago para prevenir fraude, transacciones abusivas, conducta
ilícita, riesgo de seguridad e incumplimiento de estas Condiciones Generales.

128. La Empresa puede suspender proporcionalmente una cuenta, restringir un pedido o limitar un canal de comunicación
cuando sea necesario para abordar fraude, abuso, acoso, discurso de odio, amenazas, transacciones repetidas de mala fe,
riesgos de seguridad o actividad ilícita.

129. La Empresa preserva el acceso a canales legalmente requeridos para desistimiento, reclamaciones de garantía legal,
quejas, solicitudes de protección de datos y avisos obligatorios salvo que el acceso restringido sea necesario por motivos de
seguridad o legales.


22. Atención al cliente y reclamaciones


130. La Empresa proporciona atención al cliente antes de la venta, durante el procesamiento del pedido y después de la
venta a través de los canales indicados en la Sección 1.

131. La Empresa recibe reclamaciones que incluyan el número de pedido, identificación del producto, descripción del
problema y documentos justificativos relevantes.

132. La Empresa gestiona las reclamaciones en un plazo razonable y conforme a la normativa de consumo aplicable.

133. Cuando existan organismos nacionales de resolución alternativa de litigios disponibles para el consumidor conforme a
la legislación aplicable, La Empresa proporciona la información requerida a través del sitio web o respuesta a la reclamación.
La Empresa no presenta la plataforma de Resolución de Litigios en Línea de la UE derogada como canal activo de
reclamación después del 20 de julio de 2025.


23. Datos personales y datos de dispositivos


134. La Empresa procesa datos personales conforme a su Política de Privacidad y la normativa de protección de datos
aplicable.

135. La Política de Privacidad identifica al responsable, finalidades, bases jurídicas, periodos de conservación, destinatarios,
transferencias internacionales, derechos de los interesados y vía de reclamación ante la autoridad de control.

136. La Empresa utiliza estas Condiciones para reglas contractuales y utiliza la Política de Privacidad para información de
protección de datos. Cuando se requiere consentimiento, La Empresa obtiene el consentimiento por separado y lo registra
conforme a la legislación aplicable.

137. El cliente realiza copia de seguridad y retira datos personales de los dispositivos antes de enviarlos a La Empresa para
venta, devolución, reparación o revisión de garantía. La Empresa puede borrar, formatear o restablecer dispositivos recibidos
para proteger datos personales, realizar inspección, preparar para reventa o cumplir obligaciones legales.

138. La Empresa no garantiza la recuperación de datos después de que un dispositivo sea remitido. La Empresa sigue
siendo responsable por pérdida de datos únicamente en la medida exigida por la legislación imperativa.


24. Seguridad de productos y retiradas


La Empresa introduce en el mercado de la UE productos que cumplen los requisitos aplicables de seguridad de
productos.

Cuando La Empresa tenga conocimiento de un problema de seguridad, retirada, acción correctiva o
advertencia de seguridad que afecte a un producto vendido a un cliente, La Empresa puede contactar con los clientes
afectados y adoptar las acciones exigidas por la ley, incluidas advertencia, reparación, sustitución, retirada o
recuperación.


25. Responsabilidad


139. La Empresa limita su responsabilidad en la medida máxima permitida por la ley, pero no intenta excluir la
responsabilidad que la ley declare no excluible; La Empresa no responde de daños causados por uso indebido del cliente o
causas externas salvo que la ley imperativa imponga responsabilidad de todos modos. La Empresa acepta únicamente las
obligaciones que legalmente debe aceptar o que acepte expresamente. No acepta responsabilidad por pérdidas causadas
por el cliente, pérdidas empresariales, pérdidas indirectas, pérdidas operativas, pérdidas de reventa, pérdida de datos,
incompatibilidad, uso indebido o causas externas, salvo cuando la ley imperativa exija otra cosa.

140. El cliente sigue siendo responsable de pérdidas causadas por uso indebido, modificación no autorizada, incumplimiento
de instrucciones o uso fuera de especificaciones declaradas, salvo que la ley imperativa disponga otra cosa.


26. Fuerza mayor


La Empresa informa a los clientes afectados cuando la ejecución se retrase o se vea impedida por acontecimientos
fuera del control razonable de La Empresa, incluidos desastre natural, incendio, inundación, guerra, huelga,
interrupción de transporte, fallo eléctrico o de telecomunicaciones, fallo de proveedor, ciberataque o actuación
regulatoria. La Empresa ejecuta tan pronto como sea razonablemente posible.

Cuando la ejecución resulte imposible o
se retrase materialmente, La Empresa aplica los derechos legales de cancelación o reembolso del cliente.


27. Ley aplicable y jurisdicción


141. Estas Condiciones se rigen por la legislación de Estonia, sujetas al Derecho imperativo de la UE y a las disposiciones
imperativas de protección de los consumidores aplicables conforme a la ley de la residencia habitual del consumidor cuando
dichas protecciones no puedan renunciarse contractualmente.

142. Para litigios de consumidores, La Empresa aplica las reglas de jurisdicción únicamente en la medida permitida por las
normas aplicables de la UE. Un consumidor puede tener derecho a ejercitar acciones ante los tribunales del Estado miembro
en el que esté domiciliado, y las acciones contra un consumidor pueden estar limitadas a dichos tribunales cuando
corresponda.

143. Para clientes empresariales, salvo que la ley imperativa disponga otra cosa, los litigios se someten a los tribunales
competentes de Estonia.


28. Cambios, divisibilidad e idioma


144. La Empresa puede actualizar estas Condiciones para pedidos futuros mediante la publicación de una nueva versión en
el sitio web. Las actualizaciones no se aplican retroactivamente a pedidos ya concluidos.

145. Si cualquier cláusula se considera inválida, ilícita o inaplicable, las cláusulas restantes permanecerán en vigor. La
cláusula inválida se interpretará o sustituirá en la mínima medida necesaria para lograr un resultado lícito y comercialmente
equivalente.

146. Cuando se proporcionen traducciones, la página de publicación indicará qué versión lingüística prevalece, sin privar a
los consumidores de derechos imperativos de información en un idioma exigido por la legislación aplicable.

Anexo 1 - Modelo de formulario de desestimiento

 Field Customer text
A

4814 HOLDINGS & SERVICES OÜ,

Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Järvevana tee
9, 11314,
4814hardware@gmail.com; support@4814hardware.com;

Declaracion de desestimiento

 

Doy noticia del deseo de desistimiento y retorno de la

siguiente lista de productos:

 

Bienes [Insertar bienes]
Pedido en / Recibido el [Insertar fecha]
Nombre del consumidor [Insertar nombre]
Direccion fiscal [Insertar dirección]
Firma [Solo si el formulario es entregado en papel]
Fecha [Insertar fecha]


4814 Hardware. All rights reserved.

English version prevails.